美国是The United States of America中文译名美利坚合众国的简称,一提美国懂中文的没人不知,无人不晓那是指地处地球另一侧的位于北美洲的世界大国,这些都不重要,重要的是多少年来萦绕在我脑海中的一个挥之不去,又始终不得其解的问题,他为什么叫美国?在他的英文原名中就有美丽的意思吗?带着这些问题我翻看了英文字典,在美利坚合众国英文中并没有发现包含英语,beautiful comeliness pretty good -looking,这些带有美丽含义的英文单词,那么说这个国家是个美丽的国家吗?是的,是个美丽的国家,可是世界上哪个国家不是美丽的呢,具有更悠久的历史的四大文明古国,经过上千年的发展,不是应该更美丽吗?
抛开这些理由,我找到了 the United States of America,的关键词American,那么说这个美字就是从American音译过来的,可是 American哪个音节也没有美的发音啦,如果按首发音说,他应该是发“额”,这个发音可用的字有,俄罗斯的俄,这个不合适,俄罗斯也不会答应,饿死了的饿,这个估计合众国的一帮人众也不会答应,还可以选择恶魔的恶,我想符合全世界大多数人的意愿的,恶国,很是符合这个国家的一概做法,那么“恶国”这个称号留给大家做出选择。有人说美字发音取第2个音节的话也应该发音是麦,不是应该发音叫美呀,看来还是在多少年以前中美交往的时候就有那些人心甘情愿的把不着边际的美奉献给那个该叫恶国或者麦国的国家了,当然这个美丽的名称,恶国人或者说麦国人还是更愿意接受了“美”国的称谓。
说到这,该提醒一下中国人了,中国人的善良不应该建立在无知上,更不应该为了诶阿与奉承那些列强出卖祖宗为所有中国人创造的知识,到头来美国人不会因为你给他们起了一个全世界最美丽的中文名字而对你心存感激的,反倒是经常有那些热脸贴冷屁股甚至粘了一脸秽物。(翻看世界各国的中文名称除了中国美国最好听也最有含义,只是驴唇对上马嘴了)
说这些估计不会起到什么作用,不过应该不远的将来文不对题的美国一词会成为一个过去式存在在大家的记忆中。